从军诗五首·其四
〔两汉〕
朝发邺都桥,暮济白马津。
译文:早晨从邺都桥出发,傍晚就渡过白马津。
注释:济:渡过。白马津:渡口名,在今河南滑县东北,距邺都百余里。
逍遥河堤上,左右望我军。
译文:悠然地漫步在河堤之上,四处都能看到我方的士兵。
注释:逍遥:悠游自得的样子。
连舫逾万艘,带甲千万人。
译文:相连的战船超过一万艘,穿着铠甲的将士成千上万。
注释:舫:船。连舫:船船相连。逾:超过。带甲:指全副武装的士兵。甲:古代军人作战是穿的护身服装。千万人:极言其多。
率彼东南路,将定一举勋。
译文:出征的队伍沿着东南方向的道路前进,将建立一举平定孙权的功勋。
注释:率:循,沿着。东南路:孙权在东南方,故言。定:成功。一举勋:一举成就的大功业。
筹策运帷幄,一由我圣君。
译文:作战的计谋策划于中军帐中,一切的计谋都有圣明的主公决断。
注释:筹策:计谋。帷幄:军用的帐篷。一由:全凭。圣君:指曹操。
恨我无时谋,譬诸具官臣。
译文:可惜我没有适合时宜的计谋,只是一个充数的臣僚罢了。
注释:时谋:适时的计谋。诸:“之于”的合音。具官臣:充数之臣。具:充作。这里是诗人自谦之词。
鞠躬中坚内,微画无所陈。
译文:我兢兢业业地置身于杰出人才之间,微小的计谋都提不出来。
注释:鞠躬:原意是恭敬,这里是效力、服务的意思。中坚:古代主将所在的中军部队,是全军主力。这里指军队中最重要的部门。微画:小小的计谋。画,谋划、计策。
许历为完士,一言犹败秦。
译文:许历是一个普通将士,都能提出打败秦军的计策。
注释:许历:赵国人,曾为赵奢出谋划策而败秦军。完士:凡士,普通人。一言:一席话,此指计策。
我有素餐责,诚愧伐檀人。
译文:我享受着俸禄,提不出计策,实在愧对那些有功的人。
注释:素餐:无功而受禄。伐檀:指《诗·魏风·伐檀》篇。
虽无铅刀用,庶几奋薄身。
译文:我虽然才力低下,也希望用微薄的力量去奋斗。
注释:铅刀:铅质的刀,言其饨劣,喻才力低下。诗人自谦之词。庶几:表希冀之词。薄身:微小的力量。
小提示:王粲《从军诗五首·其四》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
永夜
永日还欹枕,良宵亦曲肱。神闲无万虑,壁冷有残灯。香影浮龛象,瓶声著井冰。寻思到何处,海上断崖僧。
甲辰人日病中,吟六言六首以自嘲
有日犹嫌开牖,无风不敢上帘。报国丹心何似,梦中抵掌掀髯。
李郎中元任过别湖上
苦竹泠泠沙雨青,秋风别我钓鱼汀。好持使节朝天子,莫道江湖有客星。北固云回山历历,洪河龙斗浪冥冥。眼中经济须公等,殿上夔龙有典刑。
答客说
吾学空门非学仙,恐君此说是虚传。海山不是吾归处,归即应归兜率天。
灯夕迎紫姑神
淑气回春雪渐融,星河天上一宵通。芙蕖万点交秋月,鼓角三更度晓风。烛影晕迷光绰约,帘环声彻佩玲珑。不妨鸟篆留仙迹,凤辇殷勤出紫宫。
山间 其二
生平未了志,每每托逃禅。不遂清时适,聊耽野趣偏。远钟留夜月,寒雨静江天。拯涣方乘木,才弘利涉川。
卜算子 漫兴
千古李将军,夺得胡儿马。李蔡为人在下中,却是封侯者。芸草去陈根,笕竹添新瓦。万一朝家举力田,舍我其谁也。
残句:秋近草虫乳
秋近草虫乳,夜遥霜月寒。扇声酋泛暑,井气忽生秋。
