旦携谢山人至愚池
〔唐代〕
新沐换轻帻,晓池风露清。
译文:洗过头换上轻薄的头巾,早晨的愚池露白风清。
注释:新沐:刚洗过头发。帻:古代的一种头巾。轻帻:一作“巾帻“。风露:一作”风雾“。
自谐尘外意,况与幽人行。
译文:这景致最合我脱俗心意,何况与隐士携手同行?
注释:谐:和谐。尘外:超出尘俗、尘世之外。幽人:隐士,指谢山人。
霞散众山迥,天高数雁鸣。
译文:朝霞散去众山显得更远,高阔的天空大雁长鸣。
注释:迥:远。
机心付当路,聊适羲皇情。
译文:把机变诡诈交给当权者,我暂且去体验伏羲时的民情。
注释:机心:机变诡诈之心。付:付予,交付。当路:担任重要官职,掌握政权。此处指当权的人。聊:姑且。适:往、去、到。羲皇情:伏羲时代的民情。羲皇即为传说中的古帝伏羲氏。
小提示:柳宗元《旦携谢山人至愚池》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
永贞革新失败后柳宗元被贬谪到永州。唐宪宗元和五年(810年),他移居到潇水西的冉溪之畔,将冉溪改名为愚溪。他还写了《八愚诗》《愚溪诗序》等诗文,足见诗人对愚溪寓所是情有独钟。此地山清水秀,民风淳朴,诗人在这里过上了闲适恬淡的幽居生活。此诗即作于这期间。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:289-290
创作背景
永贞革新失败后柳宗元被贬谪到永州。唐宪宗元和五年(810年),他移居到潇水西的冉溪之畔,将冉溪改名为愚溪。他还写了《八愚诗》《愚溪诗序》等诗文,足见诗人对愚溪寓所是情有独钟。此地山清水秀,民风淳朴,诗人在这里过上了闲适恬淡的幽居生活。此诗即作于这期间。
参考资料:
1、于海娣 等.唐诗鉴赏大全集.北京:中国华侨出版社,2010:289-290
省试观庆云图诗 - 译文版
李西川荐琴石 - 译文版
始见白发题所植海石榴 - 译文版
奉平淮夷雅表。方城命愬守也卒入蔡得其大丑以平淮右 - 译文版
南省转牒欲具江国图令尽通风俗故事 - 译文版
酬娄秀才将之淮南见赠之什(娄秀才,图南也) - 译文版
推荐诗词
山隐暮归呈诸兄弟二首
东风卷地起氛埃,山隐看花日几回。草草杯盘携社酒,今朝兄弟肯同来。
过盖竹作二首 其一
二月春风特地寒,江楼独自倚栏干。个中讵有行藏意,且把前峰细数看。
送慧上人之九顿岭 其七 赠刘元善
故人东去维扬日,学士亲题送别诗。一代风流嗟已矣,十年漂泊更何之。久传大府承簪笔,犹滞沧江理钓丝。寂寞旧游临汝曲,秋风雕鹗起遐思。
送人还山
茅茨抛在翠微间,即栗横肩又独还。松树别来巢鹤大,铜瓶归去蛰龙閒。西风黄叶埋寒径,落日青猿叫乱山。后夜月明谁是伴,枕前飞瀑响潺潺。
春感
唾壶壮气已休休,呼酒田翁与动酬。九十日春长是雨,三千丈发总缘愁。棱棱颜面尘埃满,渺渺山河岁月遒。谷饮芝餐皆可饱,人生何必稻粱谋。
自容趋藤山路古松皆合抱百馀尺枝叶扶疏行人庇赖为取松明者所刳剔因而摧倾十已六七良可惜也
松林缭峻岭,百尺森葱青。不知何年种,天矫乱龙形。浓阴翳修途,当暑有馀清。长风一披拂,时作波涛声。如何锥刀徒,使争爝火明。伤肤及肌骨,风雨因摧倾。颠倒委榛棘,气象犹峥嵘。行人失庇赖,伫立空凝情。缅想栽培初,爱护如目睛。合抱始毫末,几经霜露零。一日毁有馀,百年养不成。忍使易凋丧,此理真难评。忆昔陶士行,为政有善经。擢禾与移柳,一一纠以刑。既往不及追,将来犹可惩。感动遂成章,庶几知者听。
和陶诗二首 其一
蛟龙作云雨,蜉蝣出以阴。小大各有适,胡然愁予襟。架插千卷书,壁挂无弦琴。希贤复希圣,视古犹视今。所贵生世间,动止为人钦。有琴莫厌弹,有酒莫厌斟。穷居见高节,寡和乃希音。谁能言嗫嚅,强颜随冠簪。子云媚新室,立言徒艰深。
山居诗二十四首 其四
万境忘机是道华,碧芙蓉里日空斜。幽深有径通仙窟,寂寞无人落异花。掣电浮云真好喻,如龙似凤不须誇。君看江上英雄冢,只有松根与柏槎。
