好事近·烟外倚危楼
〔宋代〕
烟外倚危楼,初见远灯明灭。却跨玉虹归去、看洞天星月。
译文:我在云烟之外凭靠高楼眺望,略见远处灯光一亮一熄。向上跨越玉桥回到仙境去,看仙人居住洞天的星月。
注释:烟外:云烟之外。危楼:高楼,这里代指临皋亭楼。初见:刚刚看见,略略看见。明灭:一亮一熄。却:向上,仰。玉虹:白玉般的桥。洞天:仙人居住地。道教称神仙的居住处,意谓洞中别有天地。后人泛指风景胜地。星月:天上的星星和月亮。这里东坡暗指京城的美景或挚友。
当时张范风流在,况一尊浮雪。莫问世间何事、与剑头微吷。
译文:当年汉张劭和范式情深谊笃流韵仍在,何况在乎那一杯美酒。不要过问政治大事和不值得一听的微小言论。
注释:当时:当年。张范:指张勋和范式。尊:同”樽“,酒杯。浮雪:白酒。剑头微吷:喻微小、无足轻重。这里以剑环和剑首声喻微不足道的言论。
小提示:苏轼《好事近·烟外倚危楼》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这首《好事近》作于宋神宗元丰三年(1080年)五月谪居黄州时。作者刚从破庙定惠院迁居临皋亭。面对空旷的长江之夜,无限倜傥。从迷蒙的灯光中产生神话般的联想,作此词以解脱之。
参考资料:
1、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89-90
创作背景
这首《好事近》作于宋神宗元丰三年(1080年)五月谪居黄州时。作者刚从破庙定惠院迁居临皋亭。面对空旷的长江之夜,无限倜傥。从迷蒙的灯光中产生神话般的联想,作此词以解脱之。
参考资料:
1、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2004:89-90
少年游(元丰六年七月六日,王文甫家饮酿白酒,大醉。集古句作墨竹词) - 译文版
监洞霄宫俞康直郎中所居四咏 远楼(栖) - 译文版
送周朝议守汉州 - 译文版
自兴国往筠宿石田驿南二十五里野人舍 - 译文版
蜗牛 - 译文版
北寺 - 译文版
推荐诗词
渔父
舴艋为舟力几多。江头云雨半相和。殷勤好,下长波。半夜潮生不那何。
永州
零陵人物望中仙,石室兵书物外天。一路花光红不息,九嶷山色郁相连。潇湘夜雨怜斑竹,巴蜀春风响杜鹃。翌日紫霞铺碧水,浯溪行尽绿杨烟。
白菊 其四
铜瓶纸帐镇相宜,一种清寒世少知。得气本来能耐冷,出群原不在多姿。相逢缟袂霜千朵,散尽黄金月一枝。悟得此中真意处,白描还要性灵诗。
题扇送同年奚从之使海南
仙人乘槎南海去,祖席燕市已分冰。把赠金陵半轮月,为君随处扫炎蒸。
秋日
陨叶鸟不顾,枯茎虫莫吟。野荒田已获,江暗夕多阴。夜语闻山雨,无眠听楚砧。敝裘还补绽,披拂动归心。
九锁步虚词
荦确玉峰矗,真朋夐游遨。洗耳发清响,蹑蹻玱鸾高。飞泉落松杪,节奏风萧骚。八锁度灵钥,铿铿引云璈。
浮邱八景 其二 晚沐堂
仙客蓬莱侍直还,晚怜休沐得仙山。聊堪吏隐人间世,欲赋郊居未拟閒。
老马
营司牵浴柳边池,玉沫垂衔步较迟。洗见箭瘢如有恨,将军忘却未侯时。
