思帝乡·云髻坠

唐代 韦庄

原文 译文 拼音版

云髻坠,凤钗垂,髻坠钗垂无力,枕函欹。

译文:如云发髻飘坠,凤钗在耳边低垂,浑身无力慵懒地斜倚在枕上。

注释:云髻:高耸的发髻,形容头发蓬松如云。坠:一作堕。凤钗:一种妇女的首饰,钗头作凤形,故名。枕函:中间可以藏物的枕头。即枕匣,古代枕头或以木制,中空如匣,故称枕匣。唐人习用语。欹,倚也,斜依、斜靠,歪斜。

翡翠屏深月落,漏依依。说尽人间天上,两心知。

译文:残月西落,翡翠绣屏昏暗,更漏声依依倾诉,说尽人间天上事,相思深情只有相爱人心知。

注释:翡翠屏:以翡翠玉石等嵌饰的屏风。一种深绿色的屏风,又可依律省作“翠屏”,词意更为显明。依依:留恋不舍。漏依依:漏声迟缓,形容时间过得慢。谓漏刻缓慢。人间天上:喻范围广阔也。说尽人间天上,两心知:谓盟誓深广,两心共知。

小提示:韦庄《思帝乡·云髻坠》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  黄巢乱后,韦庄两度入蜀,后为王建赏识,卜居成都,王建建国称帝后,官至门下侍郎同平章事(宰相),治号小康,得以余力从事于文艺,《古今词话》称:“庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰。建闻之,托以教内人为词,强夺去。”韦词牵涉此事者甚多。

参考资料:

1、师专《中国古代文学史纲》编写组.中国古代文学史纲 第二节 浓妆淡抹与粗服乱头——温庭筠·韦庄·李煜[M].甘肃人民出版社,1988年08月第1版,第275页

2、龙榆生撰.中国韵文史 下篇 第五章 令词在西蜀之发展[M].上海古籍出版社,2002年03月第1版,第79-80页

3、韦庄(齐涛笺注).韦庄诗词笺注 第1卷[M].山东教育出版社,2002年,第1-2页

4、(五代后蜀)赵崇祚编.花间集[M].北京:中国戏剧出版社,2002.3,第56页

5、朱东润主编.高等学校文科教材 中国历代文学作品选 中编 第一册.上海:上海古籍出版社,2002年06月第1版,第430页

6、师专《中国古代文学史纲》编写组.中国古代文学史纲 第二节 浓妆淡抹与粗服乱头——温庭筠·韦庄·李煜.甘肃人民出版社,1988年08月第1版,第277页

7、黄士吉.中国古代文学 上册[M].延边大学出版社,1988年12月第1版,第229页

创作背景

  黄巢乱后,韦庄两度入蜀,后为王建赏识,卜居成都,王建建国称帝后,官至门下侍郎同平章事(宰相),治号小康,得以余力从事于文艺,《古今词话》称:“庄有宠人,资质艳丽,兼善词翰。建闻之,托以教内人为词,强夺去。”韦词牵涉此事者甚多。

参考资料:

1、师专《中国古代文学史纲》编写组.中国古代文学史纲 第二节 浓妆淡抹与粗服乱头——温庭筠·韦庄·李煜[M].甘肃人民出版社,1988年08月第1版,第275页

2、龙榆生撰.中国韵文史 下篇 第五章 令词在西蜀之发展[M].上海古籍出版社,2002年03月第1版,第79-80页

3、韦庄(齐涛笺注).韦庄诗词笺注 第1卷[M].山东教育出版社,2002年,第1-2页

4、(五代后蜀)赵崇祚编.花间集[M].北京:中国戏剧出版社,2002.3,第56页

5、朱东润主编.高等学校文科教材 中国历代文学作品选 中编 第一册.上海:上海古籍出版社,2002年06月第1版,第430页

6、师专《中国古代文学史纲》编写组.中国古代文学史纲 第二节 浓妆淡抹与粗服乱头——温庭筠·韦庄·李煜.甘肃人民出版社,1988年08月第1版,第277页

7、黄士吉.中国古代文学 上册[M].延边大学出版社,1988年12月第1版,第229页

韦庄

韦庄

唐代诗人

韦庄(约836年─910年),字端己,杜陵(今中国陕西省西安市附近)人,诗人韦应物的四代孙,唐朝花间派词人,词风清丽,有《浣花词》流传。曾任前蜀宰相,谥文靖。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词