天津桥望春

唐代 雍陶

原文 译文 拼音版

津桥春水浸红霞,烟柳风丝拂岸斜。

译文:天津桥下春水浸润着红霞,如烟细柳微风中拂岸倾斜。

注释:风丝:微风。

翠辇不来金殿闭,宫莺衔出上阳花。

译文:车辇不再来金殿久已关闭,莺儿飞出衔着上阳宫中花。

注释:翠辇:皇帝乘坐的车子。这里借指皇帝。宫莺:泛指宫中所栖之鸟。上阳:上阳宫,唐高宗时建造,在洛阳皇城西南,洛水天津桥附近,高宗常居此听政。

小提示:雍陶《天津桥望春》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。

作品简介

  雍陶生活在晚唐。此时,唐王朝国势衰败,社会危机日益严重。诗人来到天津桥畔,目睹宫阙残破的景象,抚今思昔,不无盛衰兴亡之感,于是,挥笔写下了这首七绝。

参考资料:

1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,2004:1124-1125

创作背景

  雍陶生活在晚唐。此时,唐王朝国势衰败,社会危机日益严重。诗人来到天津桥畔,目睹宫阙残破的景象,抚今思昔,不无盛衰兴亡之感,于是,挥笔写下了这首七绝。

参考资料:

1、萧涤非 等.唐诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,2004:1124-1125

雍陶

雍陶

唐代诗人

雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。有《唐志集》五卷,今传。

查看更多

推荐诗词

分类推荐

更多

热门诗词