宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后寄崔侍御
〔唐代〕
九日茱萸熟,插鬓伤早白。
译文:九月九日茱萸成熟,插鬓时发现鬓发已经白了许多,伤心!
登高望山海,满目悲古昔。
译文:登高瞭望高山大海,满目凄凉,为古昔之人悲哀。
远访投沙人,因为逃名客。
译文:远访为吊念屈原而投沙之人,因为我也是逃名隐逸之客。
注释:逃名:“逃名”一作“名山”。
故交竟谁在,独有崔亭伯。
译文:故交中还有谁在?独有崔亭伯崔侍御你了。
重阳不相知,载酒任所适。
译文:重阳节到了也不知道,放船载酒任水漂流。
手持一枝菊,调笑二千石。
译文:我手持一枝菊花,和二千石的太守调笑。
日暮岸帻归,传呼隘阡陌。
译文:日暮时分头戴头巾归岸,传呼之声充满阡陌。
彤襟双白鹿,宾从何辉赫。
译文:一双白鹿拉着红色官车,后面宾客光辉显赫。
夫子在其间,遂成云霄隔。
译文:夫子你坐在其中,你我就像相隔云霄。
良辰与美景,两地方虚掷。
译文:良辰与美景,白白地错过,没有喝到酒,没有听歌舞。
晚从南峰归,萝月下水壁。
译文:晚上我从南峰归来,女萝间的明月落下水壁。
却登郡楼望,松色寒转碧。
译文:再登上郡楼瞭望,古松的颜色也因寒更绿。
咫尺不可亲,弃我如遗舄。
译文:你我咫尺之间,却不可相亲,我好像一只被抛弃的鞋子。
九卿天上落,五马道旁来。
译文:九卿高官从朝廷而来,乘着五马豪华大车。
列戟朱门晓,褰帏碧嶂开。
译文:拂晓朱门列戟,撩开帏帐就看见碧嶂一排排。
登高望远海,召客得英才。
译文:登高遥望远海,招集到许多英才。
紫绶欢情洽,黄花逸兴催。
译文:紫绶官员欢情融洽,黄花插鬓逸兴飞。
山从图上见,溪即镜中回。
译文:青山好像图画,流溪仿佛镜中回旋。
注释:从:“从”一作“依”。即:“即”一作“向”。
遥羡重阳作,应过戏马台。
译文:遥羡你在重阳节的佳作,现在应该过了戏马台吧。
小提示:李白《宣州九日闻崔四侍御与宇文太守游敬亭余时登响山不同此赏醉后寄崔侍御》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
创作背景
推荐诗词
题曾景山通判寿衍堂
人家具庆已燕喜,人家重庆更奇伟。宜春台上贤治中,妙龄斫桂广寒宫。亲年九十身六二,芝兰玉树森庭砌。上堂彩衣称寿觞,下堂绣口喧雪窗。紫枢相公喜,祥大书寿衍。名其堂五世,其昌未渠央。
读苏武李陵司马迁传
白旄持节使单于,万里风烟十载余。柳毅不行沙漠路,却凭归雁为传书。
送王恪司门知绛州
绛守园池天下夸,绍述有记词聱牙。苍官青土左右树,神君仙人高下花。远水依然尚钩带,旧门想已无靴檛。自怜俗状不能到,此去羡君专宴衙。
酒醒
野人乱后无归处,惟有尊前似故乡。昨夜流江水亭上,五更酒醒月如霜。
寄头陀端公 其二
黄云山下漏声声,记得同师采药行。莎径稻田扪露遍,撷来蔓草不知名。
别诗二首 其二
三月桃花含面脂,五月新油好煎泽。莫复临地不寄人,谩道江中无估客。
长恨辞 其二
病中密誓泪纷纷,细喘如丝语不分。到死未能忘子建,佗生应得配参军。玉箫果许常为媵,神女何辞暂化云。只是费伊方寸血,相如新诔卓文君。
集定庵四绝句赠拓之 其二
三生花草梦苏州,忍说挑灯为应酬。避席畏闻文字狱,人间无地署无愁。
