冬末同友人泛潇湘
〔唐代〕
残腊泛舟何处好?最多吟兴是潇湘。
译文:腊月将尽时去哪里泛舟最好呢?吟诗起兴最好之地莫过于潇湘。
注释:残腊:腊月快要结束的时候。腊,指农历十二月。吟:吟诗。潇湘:代指湖南一带。
就船买得鱼偏美,踏雪沽来酒倍香。
译文:靠近湘江正在捕鱼的渔船买来最肥美的鱼儿,逢与落雪时沽来的酒酒香更加醇厚。
注释:偏:表示程度,很、最、特别。倍:加倍。
猿到夜深啼岳麓,雁知春近别衡阳。
译文:夜深之时,深山里的猿啼遍了整片岳麓山,雁知道春天快到了,就别离衡阳飞回北方。
注释:岳麓:岳麓山,在湖南长沙。雁知春近:这里指雁自衡阳而北返。
与君剩采江山景,裁取新诗入帝乡。
译文:我与君更好欣赏这江山绮丽之景,裁来新拟的诗句传到长安。
注释:剩:更。采:采摘,指欣赏。帝乡:指原零陵,即现在的永州。
小提示:杜荀鹤《冬末同友人泛潇湘》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
这首诗是杜荀鹤与友人在残冬之时为寻取诗料、游览潇湘时所作的一首清逸之作。诗人于湘江上泛舟,置身世外,自由自在,饮酒、戏风弄雨,一切任其自然,随遇而安,以此为乐。自然的惬意寻求让他感到生活隐逸的闲适,从而写下这首诗。
参考资料:
1、杨琏、艾军选编.《中国古代酒诗词集萃·修订本》.云南:云南美术出版社,2011:129
创作背景
这首诗是杜荀鹤与友人在残冬之时为寻取诗料、游览潇湘时所作的一首清逸之作。诗人于湘江上泛舟,置身世外,自由自在,饮酒、戏风弄雨,一切任其自然,随遇而安,以此为乐。自然的惬意寻求让他感到生活隐逸的闲适,从而写下这首诗。
参考资料:
1、杨琏、艾军选编.《中国古代酒诗词集萃·修订本》.云南:云南美术出版社,2011:129
推荐诗词
车中杂言十首 其八
一日脩一事,王官森如林。逝矣运甓子,谁哉念分阴。
龙泽驿逢钱使君
袁山借寇何由得,鄱水逢君本未期。为政风流应两郡,怀人云树总多时。沧江暮雨维舟楫,古驿残花对酒卮。知己难同嘉会少,孤帆欲别更迟迟。
寿太师 其一
尧舜垂衣明日月,皋夔论道际风云。须知天地生成德,间世真儒辅圣君。
病起小斋即事
不到名园久,春残花事稀。林香还入坐,草色欲沾衣。乔木干青汉,层台落翠微。平生耽胜赏,日暮竟忘归。
句
收得桑榆归物外,种成桃李满人间。
送人归田
解组归来雪满颠,优游林壑度馀年。春风绕舍多栽竹,夏日临池独看莲。高兴每因清醑适,闲情常对白云眠。客来关款无盘饤,旋钓槎头缩项鳊。
秋兰篇
秋兰映玉池,池水清且芳。芙蓉随风发,中有双鸳鸯。双鱼自踊跃,两鸟时回翔。君其历九秋,与妾同衣裳。
送李司训之乾州
案牍劳终日,何如此职清。坐谈惟往圣,环立有书生。棘院频抽句,贤关久擅名。尽心期报国,端不负生平。
