汉宫词
〔唐代〕
青雀西飞竟未回,君王长在集灵台。
译文:王母的信使青鸟啊,你飞去西方竟然还没回来,只累得求仙的君王,依然长久地守候在集灵台。
注释:青雀:指青鸟,即《山海经》中提到的西王母所使之神鸟。君王:明指汉武帝,暗喻唐武宗。集灵台:汉时台名。
侍臣最有相如渴,不赐金茎露一杯。
译文:唉,有一位文学侍臣,最是有司马相如的消渴病,君王啊,你怎不赐予他那金茎上的仙露一杯?
注释:侍臣:侍奉帝王的廷臣。相如渴:相如即司马相如。司马相如患有消渴疾。金茎露:承露盘中的露,是汉武帝在建章宫神明台所立的金铜仙人承露盘接贮的“云表之露”。传说将此露和玉屑服之,可得仙道。
小提示:李商隐《汉宫词》的翻译内容,由诗友提供,点击下面“完善图标”可撰写译文。
- 复制
- 喜欢
- 完善
作品简介
《汉宫词》当作于唐武宗会昌五年(845年)之后不久。唐武宗力辟佛教,却笃信神仙之说,他于会昌五年,“筑望仙台于南郊”,还服食长生药,“饵方士金丹,性加躁急,喜怒不常”。李商隐此诗即为讽喻唐武宗求仙访道之举而作。
参考资料:
1、何国治 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1182-1183
创作背景
《汉宫词》当作于唐武宗会昌五年(845年)之后不久。唐武宗力辟佛教,却笃信神仙之说,他于会昌五年,“筑望仙台于南郊”,还服食长生药,“饵方士金丹,性加躁急,喜怒不常”。李商隐此诗即为讽喻唐武宗求仙访道之举而作。
参考资料:
1、何国治 等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:1182-1183
推荐诗词
颂古十八首
举手攀南半,移身倚北辰。出头天外看,须是个般人。
裴素明日帖赞
有王茂宏之笔势,予非取其丽。从容而大肆,巧者以愧,尚庶古意。
长亭怨慢 夕阳
看一角高楼红晕。望断遥天,画栏偷凭。柳外长虹,艳魂早已化秋冷。落花三径。吹不去春风影。万古此茫茫,算多少英华消尽。重认。已孤村不见,只见远山明净。几番雨过,又小小新蟾相映。最愁是、一纤匆匆,共荒渡、片帆刚趁。正鸦背归来,馀恨人间犹剩。
寄周表卿
簿领正尘埃,天边驿使来。姓名传宝琰,朋旧集兰台。始望岂及此,故人发在哉。曾陪丞相幕,抚事勿惊猜。
雨八首 其三
请告致仕
三十年来戴主恩,匡时无略滥薇垣。引年非是耽幽谷,揣分正宜返故园。一纸陈情呈法座,九霄甘雨望王言。圣明倘肯怜疏拙,白发栖迟有阮村。
石滑澾岭
脚穿行到石滑澾,耳鸣听得提葫芦。乱山无数日欲落,一声美酒宽征夫。
孺子墓夏谒
怀贤意实勤,展谒良巳屡。丰茸蔓草盛,间关夏禽哺。野蔹延竹户,丹华缀高树。徘徊想故榻,留连果谁遇。
